2012年3月7日 星期三

基隆熊米屋

喜憨兒烘培的餅乾以及牛扎糖
當年他們也是請了老師父來指導,教給他們配方,味道很棒
雖然稍微貴了點,可是又能做善事,又能穩定的吃到好吃的餅乾
所以當年幾乎是每個月只要遇到有喜憨兒在外兜售
都會買一兩包來吃

直到熊米屋在基隆車站租了店面,一切都變了

本來很高興,這樣隨時經過車站都可以買到
所有的東西,同樣價格,內容量少了一半,而且也變難吃了。
後來又搬離了基隆,就沒再買過了

今天,竹圍帶著毛毛細雨
我竟然在竹圍,又看到了喜憨兒帶著餅乾在兜售
有個成年女性,在旁撐傘
一問之下,是基隆熊米屋的。
不意外的,餅乾包裝的內容物,是減半後的量
一開始那個大人還矢口否認有減少
可是我吃了好幾年了,這種騙小孩的說法能騙得了誰啊
她說「沒辦法,什麼都在漲」
但是這可以解釋,為什麼味道會變嗎?
妳想告訴我喜憨兒,會 costdown 會自作主張去改掉老師傅交代的配方嗎
前幾年我每次買
頂多是餅乾常常有幾包因為不小心摔下去而碎掉
味道可都相當穩定
如果不是你們這些大人做了什麼,怎麼可能會有變化?

雖然最後還是買了一包走,但是我想這會是最後一包了...

2012年2月26日 星期日

[歌曲推薦] DEAR M (星野みちる)

歌名:DEAR M
作詞:大島麻衣
中譯詞:郁雲
作曲:星野みちる
編曲:立山秋航
演唱:星野みちる
收錄專輯:《卒業》
個人喜好:Rank A

備註:M指的是ちる的M,將字母排列組合,便化為DREAM

AKB48的一期生大島麻衣寫給先一步卒業的一期生星野みちる的詞,編曲很淡,但是很溫柔,只是專輯發售時卻是大島麻衣的卒業演唱會,真叫人搞不懂這首歌該由誰送給誰了,不過根本也無所謂吧。

君と私 ずっと一緒に
ふざけあってたね

今は2人 別々の道
歩んでいるけれど

目を閉じると 浮かんでくる
みんなの笑顔が

忘れないで 楽しかった
あの日々を

君に届いてほしい
「ありがとう」のキモチ
今なら素直に言える

不器用な私は
この歌でしか君に
伝えることできないけど

君の大きな夢が
「叶いますように」と
この歌を贈るから

辛いときは 立ち止まったって
いいんだよ


君はいつも 笑っていた
弱音も吐かずに…

「やりたいこと
やってるから
辛くないんだよ」と

私にはね とても君が
強く見えたけど

本当は 弱いんだって
知ってるよ

君に届いてほしい
「ガンバレ」って声が
いつも見守ってるから

君は一人じゃない
仲間がいることを
決して忘れないでね

君の笑った顔
君の言った言葉
とても勇気をもらった

だからずっと とびっきりの
笑顔でいてね


君に届いてほしい
「ありがとう」のキモチ
今なら素直に言える

不器用な私は
この歌でしか君に
伝えることできないけど

君の大きな夢が
「叶いますように」と
この歌を贈るから

辛いときは 立ち止まったって
いいんだよ
從前的你和我 總是膩在一起
漫無邊際胡亂抬槓

現在的你和我 轉眼要各奔東西
走上各自人生的方向

當我一閉上眼 就在腦海浮現
每個人的開懷模樣

大夥聚在一起 度過每天每天
我此生難忘

其實一直好想告訴你
卻總說不出口的感激
感謝你這些年陪在我身旁

不習慣向人道謝的我
只能夠寫下這首歌給你
希望它有天能化作你的力量

讓它帶著我們的祝福
伴你走過坎坷的路途
實現你心中那宏大夢想

疲憊了的時候 偶而停下腳步
休息也無妨


眾人眼前的你 總是微笑從容
無論多苦從不沮喪

你說「這是因為
在做喜歡的事
所以一點都不覺得忙」

其實我都知道 雖然你表面上
從來不曾失措迷惘

那是纖細的你 為了支持大家
所以在逞強

其實一直好想告訴你
對你大喊一聲「加油!」
因為我一直都陪在你身旁

無論何時都不能忘記
大夥都在背後支持你
你身邊還有我們的肩膀

你臉上的蓬勃朝氣
你說出的每一字一語
總是成為鼓舞我們的力量

但願你的笑嫣 能永永遠遠
綻放璀璨的光芒


其實一直好想告訴你
卻總說不出口的感激
感謝你這些年陪在我身旁

不習慣向人道謝的我
只能夠寫下這首歌給你
希望它有天能化作你的力量

讓它帶著我們的祝福
伴你走過坎坷的路途
實現你心中那宏大夢想

疲憊了的時候 偶而停下腳步
休息也無妨